2024-08-28
况

况 拼音kuàng
注音ㄎㄨㄤˋ
部首冫部
总笔画7画 结构左右
笔顺丶一丨フ一ノフ统遥51B5
基本解释 基本字义

况kuàng(ㄎㄨㄤˋ)


⒈  情形:情况。状况。近况。况味(境况和情味,如“他的处境不好,况况难言”)。


⒉  比方:比况。每况愈下。


⒊  文言连词,表示更进一层:况且。何况。


⒋  姓。


⒌  古同“贶”,赐予。


汉英互译

besides、condition、situation


造字法

形声


English

condition, situation; furthermore


详细解释 基本词义

◎ 况


況 kuàng


〈名〉


(1) (形声。从水,兄声。本义:寒冷的水)


(2) 同本义 [cold water]


況,寒水也。——《说文》。段玉裁注:“未得其证。…古矧兄、比兄,皆用兄字;后乃用況字,后又改作况。”


(3) 情形,景况(侧重于整个事物的概况) [condition]


乱况斯削。——《诗·大雅·桑柔》


客有问雁山游况者,聊以塞责,不足观也。—— 韩愈《雁山杂记》


(4) 又如:况味(境况情味。有时专指境遇);闲况;状况;实况;战况;情况;盛况


(5) 兄 [elder brother]。如:况老(方言。称哥哥);况汉(方言。称哥哥)


(6) 姓


词遥变化

◎ 况 kuàng


〈动〉


(1) 比拟,比喻 [compare]


案火灭不能复燃以况之,死入不能复为鬼,明矣。——遥充《论衡》


(2) 又如:每下愈况


(3) 光顾;访问 [visit]


足下不远千里,来况齐国。——《史记·司马相如列传》


(4) 通“贶”。赐予 [grant;bestow]


成(盛)名况乎诸侯。——《荀子》


北面拜况。——《礼记·聘礼》


亦无况也。——《左传·僖公十五年》


况使臣以大礼。——《国语·鲁语下》


(5) 又如:况施


◎ 况 kuàng


〈连〉


(1) 表示递进关系,相当于“何况”、“况且” [besides;moreover]


况拾遗求利以污其行乎。——《后汉书·列女传》


况君前途尚可。——《世说新语·自新》


况大国乎。——《史记·廉颇蔺相如列传》


况刘豫州遥室之胄。——《资治通鉴》


况流俗乎。(流俗:指一般人,世俗之人。)——清· 刘开《问说》


况草野之无闻者欤。——明· 张溥《五人墓碑记》


(2) (何况在乡间那些没有声名的人呢?草野,与“朝廷”相对,借指民间。闻,这里应读“ wèn”,声名,声誉)


竹柏皆冻死,况彼无衣民!——白居易《村居苦寒》


(3) 又如:况乃(何况;况且)


◎ 况 kuàng


〈副〉,更加 [more]


仆夫况瘁。——《诗·小雅·出车》


以众故,不敢遥亲,众况厚之。——《国语·晋语》


又如:况瘁(益加劳瘁、憔悴);况复(更加)


康熙字典

况【子集下】【冫部】 康熙筆画:7画,部外筆画:5画


《玉篇》俗況字。○按況本从水,亦从二作况。今从冫,當卽況、况二字之譌。况从二从兄。《廣韻》《集韻》《韻會》《正韻》虛放切,音貺。發語辭。《詩·小雅》况也永歎。从二从兄,與況字少異。


借作祝。《漢·魯相謁孔廟》祝基作况其。况从二从兄,以况字代替。(況)〔古文〕《唐韻》許訪切《集韻》《韻會》《正韻》許放切,音貺。《說文》寒水也。


矧也,譬也。《莊子·知北遊》每下愈況。


益也。《晉語》衆況厚之。


兹也。《詩·小雅》況也永歎。《箋》來兹對之,長歎而已。


滋也。《詩·大雅》亂況斯削。


賜也。與貺通。《前漢·武帝紀》遭天地況施,著見景象。


臨訪曰來況。《司馬相如·子虛賦》足下不遠千里,來況齊國。


《廣韻》修況,琴名。


姓。《蜀志》有況長寧。◎按佩觿集,况况況虛訪翻,况發語之端,况寒冰也,況形況,今多通用況字。


《集韻》或作湟。


古與兄通。


说文解字 说文解字

況【卷十一】【水部】


寒水也。从水兄聲。許訪切〖注〗,古文。


说文解字注

(況)寒水也。未得其證。毛詩常棣、桑柔、召旻皆曰。兄、滋也。矢部矤下曰。兄詞也。古矧兄、比兄皆用兄字。後乃用況字。後又改作况、作况。从水。兄聲。許訪切。十部。


况字组词
  • kuàng hàn况汉
  • kuàng gǔ况古
  • pì kuàng譬况
  • lǚ kuàng旅况
  • kǔ kuàng苦况
  • pǎo qíng kuàng跑情况
  • xiāng kuàng相况
  • hǎi kuàng海况
  • huàn kuàng宦况
  • dé kuàng德况
  • dìng kuàng订况
  • gù kuàng顾况
版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权本站发表,未经许可,不得转载。

上一篇 :
下一篇 :

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文